REACTのリーダーにインタビュー!

こんにちは~。今回は初めて記事を書くことになりますけんたろうが担当します! もうちょっとで長い夏休みだね~。

けんたろうは薫る夏の海の匂いに馳せる想いなんてありません!汗かくじゃん!服汚れるじゃん!ってかんじで家で本を読んだり、音楽とか映画をあさったり...みんなはどんな感じかな?? 


 今回の記事は今月29日にマルチカルチュラルデイを開催する学生団体REACTについて。 私たちはREACTのリーダーを務める一回生のナマン君にZOOMでインタビューしてきたよ~! 

ぜひ最後まで読んでね~ 


Hello~  I'm Kentaro! This is the first time I’ve written an article! 


It's going to be a long summer holiday soon! I don't have any thoughts about the scent of the summer sea...I don't want to sweat! I don't want to get my clothes dirty! So I'm going to stay at home and read books, listen to music and watch movies... How about you??


This article is about REACT, a student organization who is holding a multicultural day on the 29th of this month. We interviewed Naman, a first year student who is the leader of REACT! 


REACTって?/What is REACT? 

REACTはオフィスによって今年4月に設立された、APUの学生みんながキャンパスに戻りたくなるようなイベントを企画・運営する新しい団体。紫色のTシャツがトレードマークだよ!

現在は国際生7人、国内生10人で運営していて、実はBeppaperメンバーのかずまも所属しています!ナマン君曰く大活躍してるみたい!


これまでにAPU HANDS(学生支援を行う大学教員、APU卒業生からなる団体)と協力して学生に食べ物やTシャツを提供したり、COOPのパンを無料配布したり、宝さがしのイベントやソフトクリームの配布を行ったり...このセメスターで様々な活動をしてきたみたいです!1回目のイベントでは300人も集まったそうです!


REACT was established by the APU Office this April, the concept of this student activity is making students return to the APU campus through some events. Some may already know this student activity, the trade color is lavender! REACT consists of 7 International students and 10 Japanese students, in fact our member, Kazuma is also in this team.  

REACT distributed food and T-shirts at the first event, also distributed some bread which was baked by COOP, planned a treasure hunt event and distributed ice cream on campus, by cooperating with APU HANDS(Supported by APU alumni and faculty members). REACT did so many activities to achieve their purpose, there were more than 300 students participating in the first event!

配布していたcoopのパン

The bread from coop, distributed by REACT

なんだかとっても忙しそう。でもREACTではメンバーみんなでうまく役割分担をして活動しているんだって!

REACT looks so busy! But we heard that they divide the roles and act efficiently!


ナマン君はどうしてリーダーに?/ Why are you a leader of REACT? 

ー1回生でREACTのリーダーを務めるナマン君。 リーダーという役割は今回が初めての挑戦みたい。どうしてリーダーになったんだろう? 

「主な目的はREACTに貢献したいという思いからでした。またリーダーシップのスキルを身に付けたいからです。メンバーになることとリーダーになることは大きく異なると考えていて自分にはリーダーシップのスキルが足りないと自覚していました。


ーNaman is a leader of REACT and 1st year.
It is his first time to be a leader. Why he chose to be the leader?  

「My Main purpose was to contribute my efforts to make the APU campus as lively as before. At the same time working with a diverse team has helped me to learn more about the working culture of other countries. I also wanted to enhance my communication skill and leadership skills. Therefore, I chose to be the leader.

 REACTで活躍するナマンくん!

Naman, the leader of REACT!


マルチカルチュアルデイについて教えてください!/ Let us know about Multicultural day!

ーマルチカルチュアルウィークとは違うの?

コロナ以前では毎年、春セメスター(6月~7月)と秋セメスター(12月~1月)の期間にAPUを活気づける大きなイベントの一つマルチカルチュラルウィーク(複数の国・地域の言語や文化を週替わりで紹介するイベント)が行われていました。

だけど、コロナウイルスの影響で、ウィークとして7日間での開催はできなくなってしまったので、今回はコロナ禍でも異文化体験ができるように1日限定で、「マルチカルチュラルデイ」という形で開催することになったそうです!

7日間開催してたイベントを1日でやるってことは、とっても濃密な1日になりそう!1日でいろんな国について詳しくなれるかも!


ーどんなことをするの?

「インドネシアやインドなどそれぞれの国が自国のダンスを披露したり、学生たちによる様々なパフォーマンスを行う予定です。」


ーどんな国が参加するの?

「インドネシア・ベトナム・韓国・タイ・日本から計7団体が参加予定です」


ーIs multicultural day different from multicultural week?

Before coronavirus, APU held the multicultural week- a weekly event showcasing the languages and cultures of several countries and regions. It was one of the major events that bring APU to life. However, we failed to hold the multicultural week in the form of 7 days. So instead of multicultural week, REACT will hold a one day -multicultural event so that we can enjoy and experience other fascinating cultures, even during coronavirus!

 It sounds like it will be a fulfilling day! You may get to know a lot of countries in one day! 


ーwhat kind of activities do you do ?

「There will be several performances by the students such as performing their traditional dances.」


ーWhich countries will perform on multicultural day?

「5 countries from Indonesia, Vietnam, Korea, Thailand and Japan, the group will be 7.」


学生のみんなにメッセージ!/ Message for APU students!

 「コロナウイルスの影響でキャンパスに来る学生は少ないです。以前のようにまた学生がキャンパスで学校生活を楽しめるようにイベントの企画や運営を行っているので、オンラインクラスの受講生などみんなにまたキャンパスに来てほしいです。」

「このマルチカルチュラルデイで前みたいに学生が笑顔でキャンパスを訪れる姿を見れたらなって思っています。コロナ以前のAPUを知っている学生にノスタルジー、なつかしさのようなものを感じてほしいです。」


「There are only a few students on campus due to the corona pandemic. Since REACT is planning and holding the events so that students can enjoy campus life like before the Corona crisis, we want you to come to campus.」

「On multicultural day, we hope that a lot of students will come with a smile to the campus as before and Students who have experienced the energy of APU campus previously will feel nostalgic. 」



僕(けんたろう)は2回生だけど、マルチカルチュラルウィークは見たことがなくてあまり知らない。それに対面の授業がなかったりでAPUのキャンパスにあまり足を運んだことがないんだけど、こういう形でマルチカルチュラルウィークを復活してくれたのはなんだかうれしい。

熱いハートを持っているナマン君。今回のインタビューを通してナマンくんの中の強い思いを垣間見ることができました!


Although I’m a second year student, I’ve never seen Multicultural Week. Not only that, I’ve only been to campus a few times because I don’t have any in-person classes. So I′m happy to see it back in the form of one day. Naman has a passionate heart. We got a glimpse of his strong feelings throughout this interview!


キャンパスに行く機会がなくて気軽に友達に会えなかったり、新しい友達がなかなかできなかったり...  

キャンパスでは以前程の活気が見られず、思い描いていた1年間とは大きく異なるものであったかもしれないね。

でもそんななかでもREACTの人たちはみんながキャンパスに行きたくなるようなたくさんのイベントを企画してくれてるよ!


29日にAPUのキャンパスで行われるマルチカルチュラルデイ!

感染対策はもちろんばっちりして、是非キャンパスに足を運んでみてください!


There is no chance to go to the campus and we can’t see friends, make new friends….

Campus isn't the same as before COVID-19 and a year might have been different from what we imagined.

However, in this situation, REACT is creating events to make everyone want to come to campus!

on 29th, Multi multicultural day will be held!

Try to participate while taking proper infection control measures!



各SNSも随時更新しています!是非フォローお願いします:)

Follow us on;

Instagram @beppaper_apu

Twitter @beppaper_apu

Facebook Beppaper APU







0コメント

  • 1000 / 1000