目指せ学長!APUリレー!APU chain!!

指せ学長!APUリレー1人目! APU people chain!!!!!! はい始まりました新企画。目指せ学長APUリレー!(パチパチパチ〜) この企画は毎回、笑っていい●も式のインタビューをしていき、最終的に学長にたどり着こうではないか!という試みです。 つまり、Aさんにインタビュー、Aさんが自分よりすごいと思う次の人を指名、指名された人がインタビューを受けて次の人を指名!という形式でございます。 So, this is the new program on Beppaper (yaaayyyyayayayayyyy) In this program, we are basically going to interview people. the person who got interview will choose the next person who he/she can respect to get interview!!! Ex( person A choose the next person B, B choose the next person C) Our final goal is to interview school presidet of APU! というわけで今回は記念すべき第1回目! イノウエトモタカ君です。 Our 1st guest is Tomotaka Inoue!!!!!
ともたか:どもー、井上ともたかです!! Tomotaka: hey what's up I'm Tomotaka Inoue! ベッペーパ: では簡単に自己紹介どーぞ。 Beppaper : please introduce yourself. と: えーと。1995年5月9日生まれ、出身は奈良です!彼女募集中でーす!笑 べ: ごめん同じフロア住んでたのに誕生日5月9日って全く知らなかった。 と: そうなんですよ!APハウスで迎える誕生日ってだいたい豪勢に行われるから結構自分なりに何パターンもサプライズに対してのリアクション準備したり、みんなが入って来やすいように、ドア全開にして待ってたのに誰もこなかったです。一日遅れてのサプライズかなっ?って思ってなんやかんや3日待ったんですけど誰も僕の部屋に来なくて泣きそうになりましたってか泣きました笑 T: I was born on May 9th, 1995. I'm from Nara prefecture and I'm recruiting a girl friend lol B: May 9th??? I didn't know your birthday even I was your floor mate in APhouse haha T: People in APhouse love to celebrate everybody's birthday, right? So I thought everybody were preparing my surprising party that I kept open my door open but actually nobody came..... I waited 3days but nobody came,,,,
べ: 笑可哀想。わら出身奈良なんですね!シカで有名だよね。 と: そのくだりは聞き飽きました。奈良=「シカ!」っていう公式出来上がってて19年間言われ続けてもうここまでいくと、迫害なみの侮辱まで進化しちゃいました笑 いちを僕関西弁話すんでよく出身とか聞かれるんですけど毎回奈良って言ったら相手から聞こえないため息がよく聞こえるんです笑、「ああ、奈良か…」みたいな笑多分、僕に唯一足りないのは出身ブランドだと思います。もう少し東の方で産んでくれてら大阪やったのになーって…まあ、生まれたことに感謝ですねー!わら B: I'm so sorry. Btw you are from Nara? Isn't it famous with deers? T: oh please stop. I am tired of the word deer. People always ask me about deer when I tell them I'm from Nara. Since I speak Kansai dialect, people often ask me where I am from. When I say I'm from Nara, I can see people are laughing behind me like "oh he is from Nara lmao" I hope I was from Osaka.....
べ: 最近の悩みとかありますか? と: 将来のために育毛してます笑 友達にスチームかりて食生活も髪の毛に合わせて生活してんねんけどそれで仕送りの3分の1無くなってますね。でも、それが生きがいでなんかRPGしてるみたい。育毛してる時に生きてるなぁーって実感します笑 べ: 趣味みたいになってるよね笑 と: むしろ生涯続けれる趣味としてこれからも付き合っていくつもりです笑 B: I heard you are worrig about something these days. What is that? T: I think like my hair is becoming less... I borrow steam machine for head from my friend almost everyday and eating good food for my hair. I spend like 1/3 of my allowance hahaha. I feel like I'm playing RPG with my hair, you know? This hair project is my life long hobby.
べ: 自分のすごい所ってどこだと思いますか? と: 結構なんでもどうにかなる所ですかねー。いろいろあって、なぜかウズベキスタンウィークのグランドショーの主役させてもらって今年度からRAにもなることできましたし。 B: what is your speciality?? T: hmmm I can doanythings with out making massive effort. I was the main character in Uzbek week and I could become RA.
べ: RA生活はどうですか? と: 楽しいけどたいへんですね。他のRAにも先輩とかにもともたかすぐクビになりそうってよく言われます。笑 べ: どうしてクビになりそうって言われるんですか? と: 『RAはともたかにに合わない。』が多い意見ですね笑ルールって守るんは本当に難しいです! でも1年間の任期絶対に全うするんで笑! B: how is RA?? T: It's fun but sometimes it's too much work. Also, many people are telling me I will get fired soon lol B: why is that?? T: many people say "you don't suit as RA". It is really hard to not break the rules. Well I'm trying my best to not get fired.
べ: いい感じに締めたけど・・・・。それでは次の人を指名してくだい! B: good luck with that hahaha Okay so please choose the next person to get interview. と: インド人のバル! べ: これまたなんでバル?? と: 人に言えないすごい事色々やらかしてるから。 べ: なるほど、面白くなりそうですね。トモタカ君ありがとうございました! T: Balraj from India! B: any reasons you chose him? T: he does many things which I can't even tell you here lol B: hahahah I'm looking forward to interview him. Thank you so much!!

0コメント

  • 1000 / 1000